България

МВнР на България: Не признаваме „македонския език“

Това написаха и публикуваха от българското Министерство на външните работи. Създаването на „македонски език“ през 1944-1945 г. в бивша Югославия беше акт на вторична кодификация (ре-кодификация), основаващ се на българския книжовен език, допълнително „обогатен“ с местни форми, като по този начин се симулира „естествен“ процес, базиран на диалектна форма

Всякакво позоваване на официалния език на Република Северна Македония в официални/неофициални документи/позиции/изявления и други на ЕС и неговите институции, органи, служби и агенции трябва да бъде разбирано стриктно в съответствие с Конституцията на тази държава и по никакъв начин не трябва да се интерпретира като признаване от страна на Република България на „македонски език“. Това заявява Министерството на външните работи (МВнР) на България в своя декларация.

Ето и декларацията на българското Министерство на външните работи:

„Като се позовава на параграф 7 от Заключенията на Съвета по [Разширяване – Северна Македония и Албания] от [юли 2022],

Като се позовава на параграф 22 от Преговорната рамка за присъединяване на Република Северна Македония към ЕС и споменаването в него на официалния език на Република Северна Македония, съгласно нейната Конституция, като език за превод на законодателството на ЕС,

С настоящата декларация България потвърждава следното:

Българският книжовен език има шест регионални писмени норми (кодификации). Три от тях се основават на диалекти, а три на книжовния български език. Създаването на „македонски език“ през 1944-1945 г. в бивша Югославия беше акт на вторична кодификация (ре-кодификация), основаващ се на българския книжовен език, допълнително „обогатен“ с местни форми, като по този начин се симулира „естествен“ процес, базиран на диалектна форма.

Всякакво позоваване на официалния език на Република Северна Македония в официални/неофициални документи/позиции/изявления и други на ЕС и неговите институции, органи, служби и агенции трябва да бъде разбирано стриктно в съответствие с Конституцията на тази държава и по никакъв начин не трябва да се интерпретира като признаване от страна на Република България на „македонски език“.

България продължава да се придържа към езиковата клауза, залегнала в Договора за приятелство, добросъседство и сътрудничество, подписан в Скопие на 1 август 2017 г. между Република България и Република Македония, за целите на двустранни договори/споразумения/меморандуми и други между двете държави“.

Leave a Comment
Сподели
Публикувано от
Александра Камбурова

Скорошни постове

  • България

**Радев: Назначението на Спецов в Лукойл е незаконно, а политиката в България се превръща в диктатура**

**Президентът Радев обяви остри критики срещу управлението на казуса "Лукойл": Нарушения на Конституцията и правовата…

преди 2 дни
  • България

Деница Сачева разкри: Румен Спецов има тайно доверие от САЩ и Британия, а бюджетът 2026 е последен шанс за спасение на финансите

**Деница Сачева: „Румен Спецов е професионалист с опит, а бюджетът за 2026 г. е единственият…

преди 2 дни
  • България

Трима загинали и блокиран тракийски път след фатално ПТП, причинето от загуба на контрол над волана

**ТРАГИЧНО ПТП НА АВТОМАГИСТРАЛА „ТРАКИЯ“ ВЗЕМА ТРИ ЖИВОТА** Трима души загинаха, а един е тежко…

преди 2 дни
  • България

Синът на Радан Кънев заловен с дрога: 17-годишният Борис задържан с марихуана и машинка за цигари

**Скандал около сина на евродепутата Радан Кънев: 17-годишен младеж задържан с наркотици** В ранните часове…

преди 2 дни
  • България

Топло за ноември: до 21 градуса в почивните дни, но мъгливо в равнините

**Уикендът обещава спокойно и меко време с леки облаци и мъгли** България очаква сравнително тиха…

преди 2 дни
  • България

Топло за ноември: 21 градуса в почивните дни, но мъглата ще скрие слънцето в равнините

**Уикендът обещава спокойно и меко време с леки облаци и мъгли** България очаква сравнително тихо…

преди 2 дни