На 69-годишна възраст ни напусна философът проф. Димитър Зашев, превел на български език „Битие и време“ на Мартин Хайдегер и „Хаос и форми“ на Дьорд Лукач.
Новината беше съобщена от преподавателя в СУ Филип Петров, като според информацията – причина за смъртта на проф. Зашев са травми от побой в Борисовата градина, без подробности за инцидента, пише dir.bg.
„Освен многобройните си трудове, които няма как да изброявам, защото и не познавам в детайли, това с което ще бъде запомнен завинаги е превода на Мартин Хайдегер „Битие и време“ на български език. Който е чел нещо от Хайдегер ще знае, че това не е някаква обикновена техническа задача на човек, който познава езика – това е епичен труд сам по себе си. Мир на праха му„, пише Филип Петров.
Димитър Зашев е роден на 31 юли 1948 г. в София, завършва Философия в СУ „Св. Климент Охридски“ и защитава докторска теза по История на философията в Лайпцигския университет. Преподавател е в катедра „Културология“ на СУ, както и в Националната художествена академия по История на естетиката. Автор е на десетки публикации, две философски книги и две стихосбирки.
Илияна Йотова заяви, че оставката на Борислав Сарафов е само първата стъпка към мащабни реформи…
Поредeн случай на жестокост към животни разтърси социалните мрежи. Инцидентът е станал в събота, 23…
Българската певица DARA постигна международен успех с песента „Bangaranga“, като стана първият български артист, влязъл…
Любослав Пенев е в добро здраве и се завръща към треньорската професия. Според информация на…
Софийската окръжна прокуратура започна интензивни действия по разследване на тежко престъпление, извършено на територията на…
Софийска окръжна прокуратура започна интензивно разследване на тежко престъпление, извършено на територията на община Етрополе.…
Leave a Comment