Починал баща продължава да изпраща послания за рождения ден на дъщеря си

730
blank
Снимка: viralthread

Снимка: viralthread

Празнината, която остава след преждевременната смърт на човек, когото обичаме, никога не може да бъде запълнена. Много хора смятат, че близките им ги гледат от небето и ги напътстват в правилната посока. За 21-годишната Бейли Селър няма съмения, че баща ѝ я наблюдава, въпреки че починал месец преди 17-тия ѝ рожден ден.

Той беше най-близкият ми приятел в целия свят“, казва Бейли за баща си Майкъл, който починал след тежка битка с рака. Майкъл бил баща и треньор по баскетбол на дъщеря си и училищния ѝ отбор. След смъртта му Бейли била съсипана. Все още в траур, тя отпразнувала 17-тия си рожден ден без изобщо да предполага каква изненада ѝ е подготвил баща ѝ през последните си дни на земята.

blank
Снимка: Viralthread

За Бейли пристигнал красив букет цветя, заедно с картичка и вълнуващо послание. Но изненадите не свършили с това. Година по-късно Бейли навършила 18 и получила друг красив букет с бележка, на която пишело „Честит 18-ти рожден ден! Разпери криле и полети, аз винаги ще те обичам! Татко“.

Традицията продължила и през следващите две години и Бейли вече очаквала изненадите на всеки свой рожден ден. На една от картичките пишело: „Много се гордея с теб!“.

Когато тази година Бейли навършила 21, не била сигурна какво да очаква. Отново пристигнал букет с картичка, но този път посланието било различно.

blank
Снимка: Viralthread

Това е моето последно писмо до теб преди да се срещнем отново някой ден. Не искам да проливаш повече сълзи за мен, момичето ми, аз съм на по-добро място. Ти беше най-хубавото нещо в живота ми. Днес е 21-вия ти рожден ден и искам винаги да обичаш майка си и да бъдеш вярна на себе си. Бъди щастлива и живей на пълни обороти. Аз ще съм с теб при всяка важна крачка, само се огледай и ще ме видиш някъде. Обичам те, честит рожден ден! Татко“.

Публикацията събрала над 1,5 милиона харесвания във Фейсбук, а милиони хора по цял свят се просълзили, докато четат историята на Бейли.

Източник: viralthread

Превод и редакция: „Нова Вест“