Въведоха задължителни заверки при нотариус на всички преводи на документи. Това съобшиха от пресцентъра на МВР за Нова Вест.
Заверката на подпис на оторизиран от Министерството на външните работи (МВнР) преводач на документи ще се извършва от всички български нотариуси по места, а не както досега от централното управление на Министерството в София.
Това предлага заместник министър-председателят по правосъдната реформа и министър на външните работи Екатерина Захариева с промени в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа.
Измененията бяха публикувани днес за обществено обсъждане на сайта на министерството и в портала за обществени консултации.
Около 16:30 часа вчера 47-годишна жена от Шумен подала сигнал в местното полицейско управление, че…
Днес, 29 май, петък, времето започва с променлива облачност, но с тенденция към повече слънчеви…
Председателят на Европейската комисия Урсула фон дер Лайен и министър-председателят на България Румен Радев проведоха…
Инцидент на ГКПП „Дунав мост“ завърши със смъртта на 61-годишен шофьор и раняване на полицай…
Седемгодишната Стефани Тошева от Ихтиман върна изгубен мобилен телефон на собственика му и спечели признанието…
България, заедно с Румъния и Унгария, е сред държавите в Централна и Източна Европа, които…
Leave a Comment