Въведоха задължителни заверки при нотариус на всички преводи на документи. Това съобшиха от пресцентъра на МВР за Нова Вест.
Заверката на подпис на оторизиран от Министерството на външните работи (МВнР) преводач на документи ще се извършва от всички български нотариуси по места, а не както досега от централното управление на Министерството в София.
Това предлага заместник министър-председателят по правосъдната реформа и министър на външните работи Екатерина Захариева с промени в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа.
Измененията бяха публикувани днес за обществено обсъждане на сайта на министерството и в портала за обществени консултации.
Тежък инцидент в центъра на София завърши с верижна катастрофа, след като 28-годишен шофьор управлявал…
Тежък пътен инцидент блокира обходния път на Враца, след като линейка и лек автомобил се…
Бившият изпълнителен директор на Българската банка за развитие (ББР) Стоян Мавродиев вече е в България,…
Министър-председателят Румен Радев заяви в Париж, че България няма да се присъедини към инициативата на…
В разгара на кандидатстудентската кампания и споровете за университетските такси в България все по-често се…
Лятото е сезонът с най-активни комари и с него идват въпросите за заболяванията, които те…
Leave a Comment