Въведоха задължителни заверки при нотариус на всички преводи на документи. Това съобшиха от пресцентъра на МВР за Нова Вест.
Заверката на подпис на оторизиран от Министерството на външните работи (МВнР) преводач на документи ще се извършва от всички български нотариуси по места, а не както досега от централното управление на Министерството в София.
Това предлага заместник министър-председателят по правосъдната реформа и министър на външните работи Екатерина Захариева с промени в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа.
Измененията бяха публикувани днес за обществено обсъждане на сайта на министерството и в портала за обществени консултации.
С наближаването на Гергьовден на родните трапези се очаква да има предимно месо от чужбина.…
Началото на седмицата ще бъде белязано от значителна облачност, особено над по-голямата част от страната.…
Свищовското село Вардим е в центъра на сериозен екологичен инцидент. Българската агенция по безопасност на…
Измина предизвикателна нощ за много българи, след като температурите се понижиха значително. Добрата новина е,…
Планините в България в момента не са подходящи за туризъм, предупреждават от Планинската спасителна служба…
Националният осигурителен институт започва изплащането на пенсиите за май 2026 г. Първите преводи към пенсионерите,…
Leave a Comment