Ако създавате субтитри или преводи на филми или ТВ сериали, може да имате неочаквана среща със закона.
Такова е решението на холандски съд по дело между неправителствената организация Free Subtitles Foundation и анти-пиратската група BREIN, чиято дейност включва свалянето от мрежата на субтитри и преводи от потребители. Представителите на Free Subtitles Foundation се надяваха, че съдът ще вземе тяхната страна на базата на правото на честна употреба.
Съдът обаче не вижда нещата по този начин.
Неговото решение е, че създаването на субтитри и преводи без разрешение на носителя на авторското право е равнозначно на нарушение на същото това право. Анти-пиратската група BREIN заяви, че не може да позволи потребителските преводи да продължат да съществуват в мрежата и неколкократно се позова на нелегалния характер на дейността.
За момента решението се отнася само за Холандия, но може да създаде важен прецедент по отношение на субтитрите по цял свят.
Междувременно, не забравяйте, че наскоро Netflix обяви, че ще заплаща преводи на 20 езика от каталога на компанията, така че това винаги е по-малко опасната алтернатива.
Източник: kaldata.com
Прокуратурата във Велико Търново разследва случай на самоубийство, при който мъж на около 40 години…
Търси се нов стопанин за кучето Мая, което стана жертва на насилие в Бургас. За…
На 20 януари 2026 г. беше открит граничният пункт „Рудозем – Ксанти“, който свързва българския…
Полицията в Стара Загора разследва смъртта на 81-годишния Иван Няголов Ганчев от село Главан, който…
Полицията в Стара Загора разследва смъртта на 81-годишния Иван Няголов Ганчев от село Главан, който…
В рамките на специализирана полицейска операция за спазване на Закона за движението по пътищата бяха…
Leave a Comment